0

初めまして主殿☆
プロプロプロダクション所属2期生の咲夜あずさ(さくや あずさ)です!
チャンネル登録、高評価、Twitterのフォロー、コメントなどしてくれたらとっても嬉しいです!!
切り抜き動画も大歓迎(⁎˃ᴗ˂⁎)
#咲夜あずさ でたくさん呟いてね♪
大切に読ませていただきます(‘ ‘), ,)
✄——-︎︎☁︎°⋆͛———–︎︎☁︎°⋆͛————︎︎☁︎°⋆͛———-‐✄
☺︎配信中の約束☺︎
①待機所での過度なコメント控えてね!
②他の配信者さんの名前はコメントしないでね!
(あずさが話題に出したらOK)
③伝書鳩は他の配信者さんの迷惑になっちゃうのでやめてね!
④コメント欄での喧嘩は禁止×
楽しくお話しよう♪
⑤あずさは日本語と少しの英語しか分からないの(°°;)
どの言語でコメントしても大丈夫だけどできるだけみんなのコメントに反応したいので日本語か英語でコメントしてくれると嬉しいなっ!
⑥約束が守れない人がいてもあずさと運営さんで対応していくので注意などもしなくて大丈夫だよ!
あずさを見つけてくれてありがとう!!
楽しい配信にしようね!⸜(๑⃙⃘’ᵕ’๑⃙⃘)⸝⋆*
☺︎Live stream Rules☺︎
①Please limit commenting in the waiting area!
②Don’t comment other streamers’ names!
(Ok if Azusa talks about them first)
③Spreading rumors will trouble other streamers ao please don’t!
④No fighting in the comments. ×
Let’s have fun together♪
⑤Azusa only understands Japanese and a little bit of English(°°;)
You can comment in any language, but I want to be able to respond to all of your comments, so please try to comment in Japanese or English!
⑥If there is anyone not follothe rules, Azusa and management will handle them so ignore them please!
Thank you for finding me !!
Let’s make this a fun stream together!⸜(๑⃙⃘’ᵕ’๑⃙⃘)⸝⋆*

◇プロプロプロダクションからのお願い◇
プロプロ所属のタレントに対し、配信中のチャットや動画のコメント等によりセンシティブな発言を誘発しようとする事例が確認されています。
これに対し弊社は、タレントの安全な配信を担保するため、NGワードを設定するなどで予防を行っております。この行為は政治的意図を含むものではないことをご理解の程お願いいたします。
センシティブな発言や炎上を故意に誘発しようとするチャットやコメント等により、タレントが意図せずセンシティブな発言を行ってしまう可能性がありますが、タレントには政治的・社会的意図は無いことをご理解くださいませ。
引き続きプロプロプロダクションを暖かく応援していただけますと幸いです。何卒お願いいたします。
✄——-︎︎☁︎°⋆͛———–︎︎☁︎°⋆͛————︎︎☁︎°⋆͛———-‐✄
〇プロプロプロダクション
【公式Twitter】
https://twitter.com/_proproduction?s=21
【公式HP】
https://www.propro-production.com/
《プロプロ2期生》
○恋乃夜まい
〖YouTube〗
https://youtube.com/channel/UCgttI8Qf…
〖Twitter〗
https://twitter.com/koinoya_mai?s=21
○花雲りん
〖YouTube〗
https://youtube.com/channel/UCPdKdMpX…
〖Twitter〗
https://twitter.com/hanakumo_rin?s=21
〇白瀬あおい
〖YouTube〗
https://www.youtube.com/channel/UC4SU…
〖Twitter〗
https://twitter.com/shiroseaoi?s=21
〇憩居ももあ
〖YouTube〗
https://youtube.com/channel/UCPcsJUA8…
〖Twitter〗
https://twitter.com/ikoimomoa?s=21

【お借りした音源】

コメントを残す